Professione Interprete

Sabina Mauri

Questa professione riguarda le persone appassionate di lingue e quindi richiede di avere delle ottime competenze linguistiche. Dopo aver fatto un percorso di studi specifici nel campo delle lingue, sia con un diploma di scuola superiore e sia con una laurea in Scienze delle Mediazione linguistica e culturale, si può lavorare per vari settori aziendali nazionali ed internazionali come intermediario fra gli acquirenti. La carriera d’interprete permette di viaggiare per intraprendere le relazioni commerciali con i clienti di aziende sparse per tutta Europa, frequentare fiere internazionali e accogliere gli acquirenti nelle sedi italiane. L’interprete può anche lavorare come libero professionista con attività di interpretariato, di traduzione e può organizzare corsi di lingue presso scuole statali, private e associazioni. Traduttore Per svolgere l’attività di traduttore si deve avere una formazione nel campo delle lingue straniere ma mentre la professione d’Interprete si basa soprattutto sulla comunicazione orale il traduttore si occupa della lingua scritta. Deve esaminare e tradurre il testo scritto lavorando su testi di ogni tipo: libri di narrativa; articoli di giornale; contratti; depliant di viaggio; manuali tecnici e scientifici; comunicati stampa e materiale pubblicitario. Il lavoro di traduttore si basa non solo su una buona conoscenza della lingua ma anche sulla conoscenza della cultura e della società di entrambi i paesi sia d’origine e sia straniero. Il traduttore lavora per le maggiori case editrici e per le agenzie di traduzione, per istituzioni governative e organismi internazionali.